民权| 宝鸡| 印台| 利津| 永和| 洪洞| 镇安| 那曲| 大理| 通山| 海林| 云溪| 崇礼| 罗平| 余庆| 伊通| 兴宁| 叙永| 微山| 三水| 西乌珠穆沁旗| 祁东| 台东| 理塘| 恒山| 颍上| 平泉| 民权| 重庆| 容县| 凤冈| 泉州| 大龙山镇| 肇源| 临沧| 盱眙| 恩施| 马鞍山| 郓城| 凤台| 陆河| 张家界| 靖宇| 乌海| 谢通门| 高雄市| 隆子| 丽江| 康平| 岚县| 三江| 纳溪| 海城| 黑水| 怀来| 澳门| 双阳| 塔城| 集美| 镇巴| 漯河| 安县| 香格里拉| 潜山| 彰化| 济阳| 魏县| 城口| 嘉黎| 绍兴市| 个旧| 乐山| 迁西| 唐山| 五华| 延长| 永安| 周口| 召陵| 友好| 湘东| 石楼| 全椒| 拉萨| 额敏| 珠海| 上思| 集贤| 樟树| 宁国| 临洮| 竹溪| 梅河口| 德清| 青冈| 邹城| 路桥| 武宣| 福清| 六安| 兴仁| 昂昂溪| 普洱| 托克托| 大同县| 乐陵| 冕宁| 青田| 台儿庄| 卓尼| 敦化| 周宁| 武陟| 沁源| 莒南| 海晏| 海阳| 滨州| 顺义| 辉南| 盈江| 洛南| 紫阳| 宜良| 临清| 修文| 和顺| 荣成| 白河| 吉安市| 柞水| 峰峰矿| 琼结| 吴中| 宝安| 灌阳| 林甸| 齐齐哈尔| 湛江| 漳浦| 正阳| 新蔡| 云安| 武定| 全南| 临朐| 阜阳| 黟县| 普洱| 海兴| 汉南| 孝义| 靖州| 正宁| 廉江| 信丰| 连云港| 大方| 宜宾市| 宁夏| 秀山| 东海| 九江市| 岳西| 称多| 吉水| 乐都| 罗江| 南山| 南浔| 南京| 临漳| 娄烦| 姜堰| 恭城| 恩平| 大龙山镇| 富裕| 宜章| 彭州| 福山| 西青| 克拉玛依| 牟平| 巴彦| 绥化| 肥城| 乳山| 珠穆朗玛峰| 雅安| 迭部| 明水| 咸阳| 陈仓| 海晏| 石河子| 正定| 澄海| 防城港| 靖远| 渑池| 绵阳| 黎平| 九台| 临邑| 吉隆| 峨山| 紫金| 仲巴| 武陟| 娄底| 沧源| 泗阳| 杭州| 炎陵| 金阳| 孝义| 黄陵| 台南县| 古县| 田林| 左云| 比如| 稷山| 普定| 维西| 八公山| 建昌| 辽阳县| 嵊州| 山西| 天池| 石狮| 祁阳| 曲松| 留坝| 静宁| 丰宁| 滨州| 吴堡| 耒阳| 郴州| 渭源| 冀州| 遵义市| 察隅| 陇西| 慈溪| 南召| 淄博| 平乐| 宜都| 古交| 马尾| 乌达| 长沙县| 监利| 鲁甸| 洛宁| 六枝| 克山| 建始| 共和| 淄川|

烂牙、致癌、毁全身,医生劝你戒掉这八个习惯

2019-09-22 07:24 来源:宜宾新闻网

  烂牙、致癌、毁全身,医生劝你戒掉这八个习惯

  18年初中美贸易战现状:2018年1月,特朗普政府宣布“对进口大型洗衣机和光伏产品分别采取为期4年和3年的全球保障措施,并分别征收最高税率达30%和50%的关税”。用户的付费也为平台带来了更多的收入,创造会员优质内容提供的良性循环。

得益于去年天然气销量大增,天然气与管道板块去年营业额较上年增长%。“这款双目智能驾驶辅助产品拥有当前业内汽车立体摄像头所能支持的最长100米的精确探测距离,在弱光环境下此系统仍然可以稳定工作。

  近日一场重量级捐赠仪式在上博举行。如奇迹般降临的《救世主》,令这两份榜单的榜首位置失去悬念。

  此外,孔某还将部分非法获取的资金用于购置豪车、名表、参与赌博等个人挥霍,最终导致公司资金链断裂难以维系运作和兑付本息。长安汽车总裁朱华荣介绍,2018年将量产L2级智能化车型。

”付立春说。

  其中的净国防预算为基本预算资金6170亿美元与战时应急资金690亿美元之和6860亿美元,较2018财年的6320亿美元,增幅达到%。

  现就有关事项通知如下:一、关于不动产登记标识的含义不动产登记标识整体采取圆形设计,主色调为红、蓝两色,红色代表热情为民,蓝色代表严肃庄重。截至案发,旌逸集团非法吸收资金约人民币130余亿元,均被转入该公司及其关联公司银行账户支配使用。

  我们试以南头古城中拖鞋的例子理解何志森的工作。

  从去年8月始建行开始搭建互联网住房租赁服务平台“CCB建融家园”APP,目前已在200个城市上线。“快速猛禽”和“敏捷战斗部署”概念的部署模式与传统大规模编队部署模式相比,可大幅缩短部署时间,并减少空中加油需求和参与部署的部队数量。

  信贷服务也正是51信用卡收入的主要来源。

  近期,国内各界普遍担忧,随着美联储的不断加息,中美利差扩大,中国未来会否存在持续“跟随加息”的压力,尤其是基准利率。

  伴随着每次的退出消息,第四套人民币涨涨跌跌的讨论也是此起彼伏。在中间价大幅走高的带动下,人民币对美元即期汇率3月22日开盘报。

  

  烂牙、致癌、毁全身,医生劝你戒掉这八个习惯

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-09-22 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    仪封园艺场 胡大志 欧家镇 香校 北菜园
    汉家岔乡 鲁家沟镇 水库南口 伊塘镇 巢县